Quote:
Originariamente inviata da Scuola
Beh, se conosci l'italiano allora il problema è gia risolto, no?
Comunque la traduzione serve solo per capire il senso di quello di cui si parla, poi un pochino bisogna arrangiarsi... purtroppo non esiste ancora una tecnologia migliore (tieni presente che chi traduce è google e non è proprio l'ultimo arrivato).
Poi non è solo questione della lingua inglese: le traduzioni vengono fatte in 52 lingue e capisci che risulterebbe un po troppo impegnativo farlo a doc.
|
Considerando la qualità della traduzione...credo che darà più problemi di quanti ne risolverà. Secondo me sarebbe stato meglio usare tanti piccoli lavoratori cinesi per la traduzione.