Vai indietro   Scuola forum (scuo.la) - Forum di discussione per le scuole > Discussioni sul sito > Domande & Suggerimenti



Top 5 Stats
Latest Posts
Discussione    data, Ora  invio  Risposte  Visite   Forum
Vecchio Esercizio nomenclatura  22-11, 18:48  Annatar  0  71   Chimica
Vecchio Entrambe le coppie rappresentano strutture limite di risonanza?  22-11, 18:43  Annatar  2  1914   Chimica
Vecchio Clava is the best  19-11, 03:57  Danielvaw  0  247   Off Topic
Vecchio Dimero D elevato per dieta Reductil da 10mg di sibutramina  09-10, 19:00  Lorenzz  3  22116   Medicina
Vecchio Come modificare valori numerici asse X secondario grafico Excel?  03-09, 16:49  lorenzo  1  12425   Informatica
Vecchio Ha senso bloccare circolazione per polveri sottili solo in città?  02-09, 11:46  Benzene  2  17254   Ecologia
Vecchio Come risolvere sensazione simile all'aria che passa in conchiglia?  01-09, 20:26  Edith  1  12414   Medicina
Vecchio Quali strategie utilizzare nello scrivere un breve racconto?  01-09, 13:30  Benzene  2  17176   Italiano & Letteratura italiana
Vecchio Perché "it is judy" viene tradotto come "stiamo insieme"?  26-08, 21:29  Benzene  2  6398   Inglese
Vecchio Come fare per bilanciare questa reazione di ossidoriduzione?  26-08, 15:41  Benzene  2  6360   Chimica

Rispondi
 
LinkBack Strumenti della discussione Modalità di visualizzazione
  #16 (permalink)  
Vecchio 04-28-2010, 09:16 PM
Junior Member
 
Registrato dal: Mar 2010
Messaggi: 16
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da enUS Visualizza il messaggio
Per prima cosa non ti ho offesa/o, ho semplicemente detto che il fatto che il primo risultato su google desse una risposta soddisfacente, e che comunque la risposta fosse facilmente trovabile con una ricerca, rendeva la domanda stupida. Non te. La domanda. (ecco perchè "this is stupid" e non "you are stupid". Non so se riesci a capire la differenza).

Secondo, non mi sono mai finto straniero. Semplicemente preferisco parlare in inglese. Il mio inglese sgrammaticato? Potresti cortesemente indicarmi quali errori ho commesso, tanto per essere precisi?

La discussione è andata fuori tema. Teoricamente dovrebbe essere chiusa, visto che è stata data una risposta alla domanda.

senti tesoro, ridere divertito e accusare una una persona (me) che non e' capace di cercare su google un informazione non e' un insulto secondo te? e come mai poi ti sei giustificato dicendo che erano le 2 di notte e ti scoppiava la testa?
Comunque sinceramente non voglio neanche io continuare questa sterile discussione, non mi sono iscritta per litigare, ma per chiedere una semplice informazione, purtroppo me l'hai data tu.
Non ti sei finto apertamente straniero ma continuare a scrivere in inglese di certo non lascia pensare che sei italiano no? o forse ci vuole una super intelligenza come la tua per capirlo?

Quindi con tutto il rispetto sono io che chiudo qui il discorso.
Per quanto mi riguarda la questione e' chiusa, metto da parte quel che e' successo e se ci incontreremo ancora sul forum per altre mie richieste ti pregherei di avere un atteggiamento diverso. Getto l'ascia e alzo la bandiera della pace ok?
Rispondi quotando
  #17 (permalink)  
Vecchio 04-28-2010, 09:18 PM
Junior Member
 
Registrato dal: Apr 2010
Messaggi: 19
predefinito

Come vuoi. Eh oh, non ho mai detto di essere italiano.
Rispondi quotando
  #18 (permalink)  
Vecchio 04-28-2010, 09:25 PM
Junior Member
 
Registrato dal: Mar 2010
Messaggi: 16
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da enUS Visualizza il messaggio
ok. Eh oh, non ho mai detto di essere italiano.



pronto pronto Terra chiama Marte Terra chiama Marte abbiamo ricevuto un messaggio da non si sa quale pianeta non riusciamo a decifrarne la provenienza, chiediamo il vostro aiuto, mandate satelliti a visionare la zona...

scherzo eh'......

se non sei italiano complimenti perche' lo scrivi bene...e l'italiano e' difficile.

Oh m'hai fregato un'altra volta con un traduttore migliore di google? dai scherzo.....
Rispondi quotando
  #19 (permalink)  
Vecchio 04-28-2010, 10:19 PM
Administrator
 
Registrato dal: Jun 2007
Messaggi: 641
predefinito

Bravi ragazzi, fate pace.
Non la chiudo volentieri la discussione perchè prima o poi è capace che passa qualcun altro per approfondire l'argomento e così può scrivere direttamente qui.
Mi sembra che nessuno di vuoi due si sia comportato male: qualcuno ha scherzato e l'altro se l'è un po presa... ma è normale scherzare un po su le cose e dicono allunghi anche la vita.
Dai finiamo qui l'OT e buona permanenza sul forum
Rispondi quotando
  #20 (permalink)  
Vecchio 04-29-2010, 08:56 AM
Administrator
 
Registrato dal: Jun 2007
Messaggi: 641
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da margherita Visualizza il messaggio
ciao a tutti avrei una domanda tecnicna sul programma di traduzione automatica del forum
Mi e' capitato ieri di scrivere nella sezione per l'inglese rivolgendo una domanda sulla lingua. Ho scritto in italiano e mi e' arrivata una risposta non so da quale paese in inglese. Allora ho risposto in inglese poi ho spedito la risposta sul forum ma sulla pagina risulta tradotta in italiano automaticamente.

Allora mi domando questo:

1. cio' che ho scritto in inglese risulta visualizzato in inglese a quella persona anche se sulla pagina io lo vedo in italiano tradotto?
2. perche' quell'utente ha scritto in inglese ed io vedo la sua risposta in inglese? quindi la sua risposta non e' stata tradotta in italiano?

grazie in anticipo.
Ritornando alla tua domanda, l'ho girata allo sviluppatore del programma che mi ha risposto così:
Quote:
Quando arriva un nuovo messaggio, quindi vBET determina qual è la sua lingua utilizzando scelta di strategia (configurabile da parte "Google Language Detection"). Se si considera come scritto in lingua diversa da quella di default del forum, quindi il messaggio viene automaticamente segnata da lang BBCode. In altre parole - vBET segna il messaggio aggiungendo dettagli sulla sua lingua.

Ora, quando la pagina viene visualizzata ciascun messaggio è indicato nella lingua della pagina intera. Quindi, se sto guardando traduzione in inglese del forum italiano poi vedo tutto in inglese - è anche di alcuni messaggi sono scritti in italiano, alcune in inglese, alcuni in arabo, e così via. Guardando a pagina vedete tutto in scelte di traduzione, non importa in quali lingue sono dei messaggi originali per questa pagina.

L'unico modo quando non è lavorare in questo modo la sua lingua quando qualche messaggio non è adeguatamente marcati (causa di questo diverso a seconda strategia scelta della lingua della determinazione). In questo caso, tale messaggio deve essere modificato e lang BBCode si devono aggiungere / correggere manualmente.
E in un'altra risposta ha aggiunto che per non far tradurre un pezzetto bisogna aggiungere il tag bbcode notranslate; inoltre non vengono tradotti neanche le frasi contenute nei tag: code, php and html.
Ciao




Rispondi quotando
Rispondi


Regole d'invio
Non puoi inserire discussioni
Non puoi inserire repliche
Non puoi inserire allegati
Non puoi modificare i tuoi messaggi

BB code è attivo
Le smilie sono attive
Il codice IMG è attivo
il codice HTML è disattivato
Trackbacks are attivo
Pingbacks are attivo
Refbacks are attivo


Discussioni simili
Discussione Ha iniziato questa discussione Forum Risposte Ultimo messaggio
Traduzione in italiano e riassunto in inglese di un brano zorginho Inglese 1 10-11-2009 02:35 PM
Traduzione poesia in lingua inglese con relativo commento giulia11 Inglese 1 03-11-2009 11:29 PM
Come tradurre i complementi dall'italiano all'inglese dariomiano Inglese 2 10-14-2008 11:59 PM
Controllo della tiroide dall'orto simpatico o parasimpatico gianfranco2583 Medicina 2 07-19-2008 12:53 PM
Funzionamento della portata volumetrica di un flusso d'acqua vizioso Idraulica 2 10-24-2007 02:53 PM


Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 05:29 PM.


© Copyright 2008-2022 powered by sitiweb.re - P.IVA 02309010359 - Privacy policy - Cookie policy e impostazioni cookie