![]() |
Significato d'una frase idiomatica inglese: all over the map
aiuto non riesco a capire cosa significa: all over the map.:mm:...e' una frase idiomatica. Chi mi aiuta?
|
This is so stupid it's almost funny. Google. First link.
Means going off topic btw. |
cioe? fammi capire......
significa: "questo e' cosi stupido e'quasi divertente"? e "andare fuori argomento"? ma sono due significati diversi...! |
Quote:
|
[lang=en]ahahaha.....I've immagined that.......but I am diplomatic just as you are NOT.
Anyway super intelligent man...do you think I didnt look for its meaning on Google????? ahahahaa .....poor you.....your arrogance blindes you! bye bye[/lang] |
Non so dirtelo cara Margherita, vedrņ di fare una ricerca. Ciao. Isa
|
Quote:
gurda su internet c'e' qualcosa ma non sono riuscita a capire lo stesso il senso, comunque dovrebbe essere come ha detto l'utente qui sopra (a proposito...simpatico eh' ? ma chi e'?) cioe': fuori argomento....ma e' meglio averne certezza visto come si e' presentato il tipo. senti visto che tu sei membro del forum da tempo perche' la mia risposta in inglese a quel tizio e' stata tradotta in italiano in automatico dal programma del forum? io volevo rispondergli in inglese visto che lui/lei si e' presentato in inglese....invece la mia risposta e' stata tradotta e pure male.... |
Quote:
"all over the place/map" literally means "everywhere". It can also connote other meanings, all of which you can find here: en.wiktionary.org/wiki/all_over_the_map. The internet is a gorgeous resource. Try harness it to the full. People who don't irk me. And never mind my previous rude response. It was about quarter of 2 AM, my mind was pretty screwed up. F***ing around with people at that time is funny anyway. |
Quote:
Per altri problemi tecnici o domande di questo tipo o anche per approfondire, ti invito a scrivere in questa sezione: http://scuo.la/domande-suggerimenti/ Ciao Marco |
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 11:12 PM. |